Menú Desde 1996 información y formación gratuitas para familias con hijos con problemas

Comunicacion aumentativa

Para saber más

Definición

Se entiende por Comunicación Aumentativa “cualquier forma de comunicación distinta al habla y empleada por una persona en contextos de comunicación cara a cara”. El uso de signos manuales y gráficos, el sistema Morse, la escritura, por ejemplo, son formas alternativas de comunicación para una persona que carece de la habilidad de hablar (…)

Un ejemplo de comunicación aumentativa es el creado por las hermanas Lourdes y Mentxu Arrieta quienes nacieron afectadas por un grave problema congénito que les impedía comunicarse. Pero superaron su inmenso aislamiento inventando un lenguaje. Ideando un sistema de comunicación basado en el movimiento de los ojos, con los que dibujan el alfabeto. Ahora, quieren dar a conocer al mundo su experiencia y su método a través de un blog propio. Para saber más sobre estas hermanas.

Comunicación aumentativa significa comunicación de apoyo o de ayuda.

La palabra “aumentativa” subraya el hecho de que la enseñanza de las formas alternativas de comunicación tienen un doble objetivo, a saber: “promover, apoyar el habla y garantizar una forma de comunicación alternativa si la persona no aprende a hablar” (Von Tetzchner, S. Y Martinsen, H. 1993, 24).

Se entiende por Comunicación Aumentativa “cualquier forma de comunicación distinta al habla y empleada por una persona en contextos de comunicación cara a cara”.
S. Y Martinsen, H. 1993, 24).

Los aparatos que permiten hablar a Stephen Howking

Wakter Woltosz diseñó entonces una computadora conectada a un sintetizador, que era capaz de interpretar los movimientos de sus ojos y de su cabeza para crear textos, a los que el sintetizador daba voz a continuación. Curiosamente, Hawking se sentía tan identificado con esta voz (el sistema se llamaba DECtalk) que a pesar de su fuerte acento estadounidense (de vaquero texano decían algunos) el sabio dudó mucho antes de permitir un nuevo sintetizador con acento más británico. El nuevo sintetizador responde al nombre VoiceText y ha sido diseñado por la empresa NeoSpeech. En la actualidad, la famosa empresa estadounidense Intel trabaja para mejorar la productividad del lento sistema de comunicación de Hawking, que únicamente le permite expresar una palabra por minuto.

El pasado 10 de abril de 2013, Hawking predecía el escenario del fin de la Tierra. En su opinión, el hombre se enfrentará a la extinción a no ser que idee fórmulas para vivir en el espacio. “No sobreviviremos otros 1000 años sin abandonar nuestro frágil planeta”. Las declaraciones las hizo durante una charla dada en el Instituto de Medicina Regenerativa Cedar-Sinaí en Los Ángeles.

Precisamente por esta tenacidad, unida a su lucidez, Hawking sigue resistiéndose a guardar silencio, por lo que aplaudido allá donde va, llenando salas de conferencias de personas ávidas de escuchar de cerca al genio, sus declaraciones en la última década vienen ocupando espacio en las portadas de los periódicos de forma periódica. Estas son algunas de sus últimas y controvertidas alocuciones.

No es la primera vez que advierte en contra de los recortes en ciencias espaciales. En agosto de 2010, en una entrevista para BigThing, Hawking sugirió exactamente lo mismo aunque dejó entrever su natural optimismo. “Si podemos evitar el desastre durante los próximos dos siglos, nuestra especie debería quedar a salvo para expandirse por el espacio”. Hawking se preocupó no obstante por el ritmo al que los humanos se “comen” los recursos finitos. Además, advirtió de que nuestro código genético transporta instintos egoístas y agresivos, los cuales en el pasado pudieron haber ayudado a nuestra supervivencia como especie.

Un poco antes, en 2006, en otra charla dada en Hong Kong, aconsejó a los gobernantes que dieran sus primeros pasos hacia el espacio y se atrevió a hacer predicciones. Según él, en 2026 la primera expedición humana se moverá a la Luna y veinte años más tarde, en 2046, la Tierra fundará la primera colonia humana en Marte. Espero sobrevivir hasta entonces para saber si el genio acertó en sus conjeturas.

Realmente cuando hablamos de Comunicación Aumentativa no hablamos tanto de un lenguaje o de un sistema específico de comunicación, sino más bien de una filosofía educativa. Una filosofía que responde a la búsqueda de normalización de las personas con discapacidad y donde la importancia reside en el hecho de considerar la comunicación como un proceso de interacción social con independencia del instrumento utilizado para actualizar la misma.

Durante muchos años la Comunicación Aumentativa se ha centrado mucho más en la forma que en el uso del lenguaje, dándole una desproporcionada importancia a los procesos de valoración sobre posibles prerrequisitos cognitivos necesarios en detrimento de la toma de decisiones.

En la actualidad nos dirigimos a un concepto mucho más amplio de Comunicación Aumentativa “… incluye todas aquellas opciones, sistemas o estrategias que se pueden utilizar para facilitar la comunicación a toda persona que tiene dificultades graves para la ejecución del habla” (Torres, S. 2001, 25).

Existen distintos programas y productos que posibilitan la comunicación aumentativa de aquellos alumnos que no pueden expresarse mediante el lenguaje oral, o que lo hacen con demasiada dificultad.

Desde esta perspectiva se proponen enfoques comunicativos flexibles, según las características y necesidades de cada persona. El técnico se centra en las aptitudes del usuario antes que en sus deficiencias, y utiliza todas las formas de comunicación que éste puede comprender: contacto ocular, sonido, habla, lectura labial, lecto-escritura, dibujos, pictogramas, fotos, mímica y gestos, señalamientos, pantomimas, signos arbitrarios, idioma signado, dactilología, palabra complementada.

Además se tiene en cuenta la pragmática del lenguaje, partiendo de presupuestos ecológicos. L. Burkhart nos da cuatro secretos para el éxito:

  • Cuidar la motivación (adaptar materiales).
  • Participación activa (ofrecer opciones).
  • Utilizar múltiples modalidades comunicativas: gráfica, gestual, auditiva.
  • Contextos naturales.

Materiales:

  • El diccionario Multimedia de Signos Schaeffer es una herramienta que ayudará, sin lugar a dudas, a todos aquellos profesionales relacionados directa o indirectamente con la atención a los alumnos necesitados de intervención educativa en el área de Comunicación y Lenguaje.
  • B&J Hermes: B&J Hermes es un programa de comunicación preparado para ser utilizado en una agenda de bolsillo (Pocket PC). En el modo más sencillo de utilización basta con escribir aquello que queremos expresar y una voz natural leerá el texto que hayamos introducido.
  • El Sistema De Comunicación Por Intercambio De Figuras PECS: El PECS por sus siglas en inglés The Picture Exchange Communication System Training (Manual del Sistema de Comunicación por Intercambio de Figuras) es uno de los Sistemas que en la actualidad más se ha difundido y se emplea, esto dado a su alto nivel de flexibilidad que le permite adaptarse a cualquier necesidad socio – comunicativa y consecuentemente su aplicación se extiende no solo a niños, jóvenes y adultos con severas dificultades en el habla sino a aquellos cuya comunicación oral es poco funcional.

El diccionario multimedia de signos contiene un total de seiscientos nueve signos del sistema de comunicación total habla signada y sus correspondientes imágenes (dibujos y fotografías). Cada signo dispone de un video con la ejecución del mismo y una explicación en formato texto.

La reciente publicación del Diccionario de Signos Schaeffer (Rebollo y otros, 2001), ha impulsado a sus autores a dotar a esta publicación del apoyo audiovisual (multimedia) necesario.

El Programa de Comunicación Total Habla Signada de Benson Shaeffer engloba al conjunto de otros dos términos: Habla Signada y Comunicación Simultánea. Este último hace referencia al empleo por parte de las personas del entorno del usuario, de dos códigos utilizados simultáneamente: el código oral o habla y el código signado o signos. Habla Signada se refiere a la producción por parte del usuario de habla y signos en forma simultánea.

En este sistema, al niño se le ofrece una entrada de lenguaje lo más completa posible, para que asocie determinados elementos significativos de dos modos (oral y signado) de manera que la intención de comunicación, que puede estar severamente dificultada en la vía de producción oral, se canalice a través de un signo que puede resultarle más fácil. Además no solo enseña signos, sino también estrategias de relación e intercambio personal para ayudar a los niños a dirigirse al adulto para conseguir algo deseado.

¿Quién puede beneficiarse de este sistema?

  • Personas que no indican deseos de manera constante a los demás.
  • Personas con alteraciones sensoriales que no pueden mostrar con fiabilidad su intencionalidad.
  • Personas disfásicas con lenguaje oral el cual es una “jerga”.
  • Personas afásicas sin lenguaje.
  • Personas con trastornos del desarrollo o autismo sin comunicación y/o lenguaje.
  • Personas con trastornos del desarrollo o autismo con un lenguaje ecolálico.
  • Personas que pueden conseguir el código oral y que irá dejando de utilizar los signos conforme avance en el habla.
  • Personas que necesitan los dos códigos simultáneamente para optimizar su lenguaje espontáneo.
  • Personas con código oral que mejoran la estructuración gramatical mediante la utilización simultánea de dos códigos.
  • Personas que no van a acceder a ninguno de los dos códigos, pero a los que el uso de este procedimiento les servirá para favorecer la comprensión lingüística.

Y todo ello, valiénse de las potencialidades de la imagen en movimiento, para posibilitar más adecuadamente el conocimiento del sistema.

¿Qué nos permiten los productos de Comunicación Aumentativa y Alternativa?

Los productos de esta familia permiten, a las personas con discapacidad, comunicarse con su entorno en general de modo alternativo, extendiendo así la posibilidades de educación y formación, inserción laboral, ocio e integración.

¿Qué tipos de productos forman parte de esta familia?

Esta familia está constituida por diversos tipos de comunicadores, tanto activables por selección directa como por escaneado, con uno o con varios niveles o escenas y con voces sintetzadas o grabadas. También forman parte de esta familia las voces sintéticas Loquendo y programas específicos de gran ayuda para la comunicación en el campo de la educación especial, como por ejemplo Escribir con Símbolos o Board Maker, que permitirán a los alumnos realizar avances significativos en su desarrollo curricular.

¿Existen en esta familia, comunicadores que puedan controlarse con conmutadores?

Si, efectivamente hay algunos modelos que disponen de la posibilidad de selección por escaneado, y en tales casos la selección se puede realizar mediante dicha función utilizando los conmutadores adecuados para cada caso específico.

¿En los comunicadores se pueden diseñar las cuadrículas de símbolos según las necesidades específicas de cada persona?

Si, por ejemplo mediante la utilización del programa Escribir con Simbolos pueden diseñarse las cuadrículas de símbolos para cualquier comunicador existente en el mercado, según las necesidades específicas de cada persona. Además pueden personalizarse támbién con fotografías o imágenes digitalizadas. Board Maker es otro programa que se utiliza también para el diseño de cuadrículas de símbolos.

Bibliografía

  • “Comunicación sin habla. Comunicación aumentativa y alternativa alrededor del mundo.”. ANNE WARRICK (Traducción del CEAPAT y revisión de Ana Sánchez y Cristina Larraiz). Madrid. CEAPAT, 2002
  • “Sistemas de comunicación no vocal para niños con disminuciones físicas”. BASIL, C.;RUIZ,R.. FUNDESCO (1985). Madrid.
  • “Picsym: diccionario por categorías”.
  • CARLSON, F. ED. LAWRENCE PRINTING (1985).
  • “La palabra complementada” CRNEE. MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA. Madrid. (1992)
  • “Las voces del silencio”. DÍAZ, L.. CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y CULTURA DE LA REGIÓN DE MURCIA (2003). Murcia.
  • “El diccionario multimedia de signos Schaeffer en la práctica educativa”.
  • GÓMEZ, M.; REBOLLO, A.
    (2003). COMUNICACIÓN Y PEDAGOGÍA nº 192 (pp. 9-16).
  • “Estimulación del lenguaje oral”. MONFORT, M.; JUAREZ, A.. ENTHA EDICIONES (2001).
  • “PECS El sistema de comunicación por intercambio de figuras (manual de entrenamiento)”. PIRAMID EDUCATIONAL CONSULTANTS, Inc. (1994). New Jersey.
  • “Diccionario de signos Schaeffer para alumnado con n.e.e. en el área de comunicación y lenguaje”. REBOLLO, A. (Coord); DIAZ, M.L.; PÉREZ, F.M. y otros (2001). Consejería de Educación y Ciencia de la Región de Murcia. Murcia.
  • “Sistemas Alternativos de Comunicación”. SOTILLO, M (1993).ED. TROTTA. Madrid.
  • Símbolos Bliss en Preescolar. Warrick, A., Ed. MEC, Madrid 1985
  • Símbolos Bliss. Tarjetas. MEC/FUNDESCO, Madrid 1984
  • Los símbolos Bliss. Una introducción. Owran, L. Ed. MEC, Madrid 1985

Enlaces

Recursos y programas informáticos

Pero el desarrollo de programas con contenidos multimedia que introducen el sonido como recurso significativo para la exposición de contenidos y el manejo del propio programa, crea una barrera de acceso difícil de superar para la persona sorda. Ante esto caben diferentes medidas:

  • Implementar información visual (textual sobre todo), alternativa a la acústica, tal y como recogen las recomendaciones sobre accesibilidad
  • Mejorar el hardware y el software (tarjetas de sonido, altavoces y programas de manejo del sonido) para hacer más inteligibles los recursos sonoros, a la vez que permita la conexión del equipamiento protésico del alumno (conexiones a prótesis y/o a equipos de FM).
  • Aplicar programas residentes en memoria que generan mensajes de alerta e informan sobre la presencia de señales acústicas. En este sentido son interesantes las propuestas de Microsoft sobre accesibilidad para personas con discapacidad auditiva en… http://www.microsoft.com/spain/accesibilidad/training/hearing.htm
  • Y programas para la subtitulación de los productos multimedia, con posibilidades de uso en los recursos de la web. Dentro de este campo podemos considerar dos productos:

Aun así nos encontramos con dificultades específicas de comprensión lectora por parte de los sordos prelocutivos. Ante estas limitaciones, entendidas como dificultades de acceso, se han propuesto también algunas propuestas, si bien con sus propias limitaciones.

Campos de intervención y aplicaciones informáticas

Pasamos a analizar ahora las aportaciones del software disponible para el trabajo en los diferentes campos de intervención con niños con discapacidad auditiva. Al respecto diferenciaremos los siguientes apartados, a sabiendas de que se pueden establecer otras muchos:

  • Sistemas Alternativos y Aumentativos de Comunicación (SAAC)
  • Estimulación auditiva y habilidades de emisión oral. Lectura labial
  • Desarrollo lingüístico y competencia en el lenguaje escrito.

Sistemas Alternativos y Aumentativos de Comunicación (SAAC)

En este campo los avances son espectaculares, especialmente en el desarrollo de recursos para el aprendizaje por parte del profesional. Cabe pensar en la incorporación de recursos de este tipo para varias funciones:

  • La primera para el propio aprendizaje del recurso.
  • La segunda como complemento para facilitar el desarrollo lingüístico, como recurso complementario en la adquisición de competencia semántica y sintáctica en lenguaje oral.
  • Y la tercera para facilitar la comprensión de textos escritos o para traducirlos.

Sin pretender ser exhaustivos, podemos citar los recursos más destacables. En primer lugar recogemos dos recursos diseñados para el aprendizaje de la Lengua de Signos

Otro grupo lo constituyen los diccionarios de Lengua de Signos. En este destacan dos programas de la Confederación Estatal de Personas Sordas (antes CNSE): el Diccionario Básico de Lengua de Signos y el Diccionario de Neologismos de Lengua de Signos.

Además es los anteriores, existen recursos en la web que ofrecen pequeños módulos de información en Lengua de Signos, especialmente como diccionarios, pero la necesidad de espacio que requieren los vídeos, las limitaciones de la banda de acceso y el propio coste del diseño y mantenimiento dificultan su desarrollo. Algunos ejemplos los podemos encontrar en: http://www.planetavisual.net/right/diccio/index.htm que ofrece además un traductor de texto a dactilológico

Todos los anteriores pueden ser empleados para cumplir con la función de facilitar el desarrollo lingüístico, ya que se pueden emplear como recursos en la adquisición de competencia semántica y sintáctica en lenguaje oral. El Pequeabecedario es un ejemplo de este tipo, pero hay muchos más, unos muy simples en diseño y planteamientos y otros más ambiciosos.

Versiones signadas de cuentos, que es posible encontrar en vídeo, pueden presentarse en formato avi o similar e incorporarse a esta lista. Sirva de ejemplo la versión del cuento de La Casita de Chocolate desarrollada en NeoBook por Javier Iglesias Botella.

Percepción y emisión

Respecto a la estimulación auditiva y de la emisión oral, el software se vuelve más escaso, aunque siguen existiendo ofertas, incluso de programas gratuitos. Cuando entramos en el campo de los sistemas más específicos, tenemos que hablar ya de herramientas profesionales en las que el ordenador está específicamente, si no diseñado, sí configurado y dedicado para ese fin. Este es el caso del aparataje que comercializa la empresa KAY http://www.kayelemetrics.com.

Una solución intermedia entre las tecnologías especializadas y el uso de un ordenador multimedia para fines de rehabilitación lo ofrece el sistema VISHA – Visualizador del Habla – (http://cfv.uv.es/belloch/Pro_Visha.htm para una referencia), tarjeta diseñada para el trabajo de evaluación e intervención en deficiencia auditiva.

Basándose en ella se han desarrollado módulos de trabajo específico como son:

  • PCVOX, para el almacenamiento de la emisión del sujeto.
  • ISOTON, que permite visualizar en tiempo real las características de la emisión sonora de los sujetos (intensidad, tono y sonoridad).
  • SAS, (Sistema de Análisis del Sonido), programa concebido para el entrenamiento articulatorio de las vocales en personas que presentan trastornos del habla. Se basa en una reproducción visual de los órganos fonoarticulatorios en el momento de producción de las vocales, para que sirvan de patrón al usuario que intentará imitarlos
  • P C AUDIOMETRÍAS, con el que se pueden realizar audiometrías. Por diversas razones, esta tarjeta no ha logrado un desarrollo comercial ni una distribución que facilite su adquisición, por lo que su uso es escaso. Los programas que sí se han impuesto son los que emplean las tarjetas de sonido estándar (como SoundBlaster y compatibles). Estas tarjetas están instaladas en todos los equipos desde hace ya cierto tiempo, por lo que son parte del sistema informático ordinario.
  • Programas de menores prestaciones (pero muchas más en la relación precio calidad, ya que son gratuitos) son los que se ofrecen dentro del Proyecto Fressa http://www.xtec.es/~jlagares/f2kesp.htm, iniciativa catalana que desarrolla fundamentalmente recursos para la discapacidad motórica, pero que ofrece también recursos para la intervención logopédica con iniciativas como el programa Globos, que permite visualizar la emisión del sonido, y los programas de Reconocimiento de fonemas y de Reconocimiento de vocales, pensados para trabajar la emisión de sonidos del lenguaje.
  • Un programa diseñado para la evaluación de la respuesta auditiva, pero que posiblemente tenga más utilidad en el trabajo de estimulación auditiva es Audio: http://www.pnte.cfnavarra.es/creena/tecnologias/audio.htm, programa gratuito del CREENA en el que se van presentando sonidos de diferentes características y se pide al niño una respuesta simple.

Centrado también en el campo de la estimulación auditiva, tenemos el programa SEDEA, que comercializa ONDA EDUCA, y que está elaborado en colaboración con el Colegio La Purísima de Zaragoza http://www.ondaeduca.com. En este programa se trabajan sistemáticamente las distintas fases del desarrollo auditivo: detección, discriminación, identificación, reconocimiento y comprensión. Incluye además módulos para trabajar la lectura labial a través de una herramienta, el Link-It, que presenta características de gran interés al ofrecer la posibilidad de sincronizar textos con lectura labial, videos de lengua de Signos, ficheros de sonido, etc: http://www.ondaeduca.com/pagina.php?id_paginas=601&id_tipos=1 Esta herramienta incluida en el SEDEA nos lleva a otro campo de intervención, un tanto olvidado, en la misma intervención logopédica y, sobre todo, por parte de los desarrolladores de software: la lectura labial.

En cuanto al desarrollo lingüístico, los recursos que encontramos no son específicos para niños sordos. Más bien se trata de programas que pueden ser usados con los niños sordos. Algunas veces requieren ciertas adaptaciones. Un ejemplo puede ser el programa HAMLET, de Aquari Soft, diseñado para el desarrollo de la conceptualización fonológica http://www.aquarisoft.com/hamlet.htm

También son útiles en esta línea los programas de: Anaya Multimedia “Ya se leer”, los de la editorial EDEBE y los que podemos encontrar en el CREENA: Fonología y Escucha, programa sencillo pero muy versátil. Pero podemos encontrar otros muchos, dirigidos a diferentes aspectos del desarrollo del lenguaje. http://paidos.rediris.es/needirectorio/evalua.php El que ofrece en su página Pili Sanjosé http://personales.jet.es/pilisanjose/software_cuadro.htm. O el propio CREENA http://www.pnte.cfnavarra.es/creena/tecnologias/Guiasoft.htm.

En todos ellos encontramos un amplio listado de recursos que se pueden emplear para trabajar diferentes campos del desarrollo del lenguaje.

Para el desarrollo semántico podemos emplear:

En el campo de la morfosintáxis nos encontramos con programas que buscan el aprendizaje de la lectura.

Como lo son también otros muchos programas realizados con lenguajes de autor, como es el caso de los que se pueden encontrar en la página de recursos del CLIC http://www.xtec.es/recursos/clic/esp/index.htm, aplicación que permite ciertas manipulaciones sobre los textos, con lo que se plantea al alumno completar frases o identificar elementos lingüísticos concretos. Con esta misma orientación podemos hacer uso de las herramientas de Hot Potatoes http://hotpot.uvic.ca. Concept Map http://cmap.coginst.uwf.edu e Inspiration http://www.inspiration.com

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.